关羽使用的武器是什么| 渐冻症是什么| 一元硬币是什么材质| 骨化是什么意思| 胃肠造影主要检查什么| 飞龙在天是什么生肖| police是什么品牌| 保健品是什么意思| 懿是什么意思| 藿香正气水有什么作用| 童话故事有什么| george是什么牌子| 什么牌子的手机好| 七月种什么菜| 突兀什么意思| 手术后为什么要平躺6小时| 马虎是什么意思| 什么是压缩性骨折| 拔智齿当天可以吃什么| 再生障碍性贫血是什么病| 刘秀和刘邦是什么关系| 手关节疼痛挂什么科| 洗洗睡吧什么意思| 膀胱癌有什么症状| 朗姆酒是什么酒| 丁毒豆泡酒能治什么病| 心绞痛吃什么药最管用| 蟋蟀吃什么食物| 硬刚是什么意思| 什么情况下做肾穿刺| 蚊子为什么咬人| 月经刚完同房为什么痛| 1835年属什么生肖| 什么的高| 入赘是什么意思| 郭字五行属什么| 初级会计什么时候报名| 紫苏是什么东西| 什么叫尿毒症| 肺胃热盛吃什么中成药| 停职是什么意思| 猫的耳朵有什么作用| 什么书买不到| 法界是什么意思| 面部脂溢性皮炎用什么药| 金色葡萄球菌用什么药| wing什么意思| 做爱吃什么药| 绮丽的什么| 巨蟹男喜欢什么类型的女生| 孤僻是什么意思| 皮肤真菌感染用什么药| 九月初四是什么星座| 十二指肠溃疡是什么症状| 指甲竖条纹是什么原因| 甜菜根是什么菜| 男性什么适合长期泡水喝| 发烧能吃什么食物| 文盲是什么意思| 小分子肽能治什么病| 像什么一样| 骨质疏松有什么症状表现| 孔雀吃什么食物| 程门立雪什么意思| 鱼不能和什么一起吃| 拔苗助长告诉我们什么道理| 狸猫换太子什么意思| 用什么点豆腐最健康| 吃栗子有什么好处| 斜率是什么| 抗炎是什么意思| 男性支原体感染什么症状| 王不留行是什么| 甲状腺炎有什么症状表现| 非食健字是什么意思| 忘不了鱼在中国叫什么| 桔子什么时候成熟| 文胸是什么| 避孕套是什么| 斗战胜佛是什么意思| 饭后胃胀吃什么药| 尿酸高是什么原因| 中筋面粉是什么粉| 颈椎钙化是什么意思| 眼睛为什么会近视| 过敏性紫癜是什么原因引起的| red是什么颜色| 枭雄的意思是什么| 漪什么意思| kids是什么意思| 一什么绿毯| 甲减长期服用优甲乐有什么危害| 电脑什么时候发明的| 军士长是什么军衔| 新疆古代叫什么| 孕早期失眠是什么原因| 嘴紫是什么原因| 默契是什么意思| 口臭是什么原因导致的呢| 拌黄瓜需要什么调料| 面瘫是什么意思| 闺蜜是什么意思| 笑靥是什么意思| 黄体期什么意思| 食管反流用什么药效果好| 先算什么再算什么| 喉咙痛什么原因| h1什么意思| 三叉神经痛用什么药| 孕妇吃鸽子蛋对胎儿有什么好处| 荷花的花语是什么| 每天拉肚子是什么原因引起的| 药物过敏用什么药| 渝北区有什么好玩的地方| 胃间质瘤是什么性质的瘤| 接待是什么意思| 做肉丸用什么淀粉最佳| 精索静脉曲张什么症状| 备孕检查都检查什么项目| 硒酵母胶囊对甲状腺的作用是什么| 2002年是什么命| 美容行业五行属什么| 补办身份证需要什么手续| 耳朵后面长痘痘是什么原因| 纤维灶是什么意思| cini是什么意思| 郁郁寡欢什么意思| 银色五行属什么| 热量是什么| 子时右眼跳是什么预兆| 内什么外什么| 什么克木| 脚有点浮肿是什么原因| 吃瓜什么意思| 八一建军节什么生肖| 孕早期不能吃什么| 精力旺盛是什么意思| 西米露是什么材料做的| 为什么会有血管瘤| 防晒霜和隔离霜有什么区别| 阴虚火旺吃什么食物| 吃什么可以补充雌激素| 安大爷是什么意思| 醋酸生育酚是什么东西| 连长是什么级别| 子宫内膜厚有什么症状| 女人养颜抗衰老吃什么最好| 什么水果维生素c含量最高| asics是什么牌子| 钡餐是什么| 梦见打老虎是什么预兆| 发情什么意思| 脚出汗用什么药| 2028年属什么| 中国在什么半球| 鱿鱼是什么动物| adem是什么病| 经期为什么不能拔牙| 男性尿血是什么原因导致的| 白天梦见蛇是什么预兆| 出家人是什么意思| 饱经风霜是什么生肖| 海清是什么意思| 长黑斑是什么原因引起的| force是什么牌子| 888红包代表什么意思| 孕妇血糖高吃什么| 减肥不能吃什么东西| 麒麟是什么| 农历今天什么日子| 口腔炎吃什么药| 5月6号是什么星座| 血浓度高是什么原因| 肚子有虫吃什么药| 九知道指的是什么| 结肠炎吃什么食物好| 薄荷绿是什么颜色| 聊胜于无什么意思| 吃姜对身体有什么好处| 龙鱼是什么鱼| 空调抽真空是什么意思| 凯撒是什么意思| 渡情劫是什么意思| 母胎单身什么意思| ug是什么单位| 公仆是什么意思| 轻度肠上皮化生是什么意思| 感冒头疼吃什么药好| 席梦思床垫什么牌子好| 内能与什么有关| 长期抽烟清肺喝什么茶| 瓜子脸适合剪什么发型| 男人说冷静一段时间是什么意思| 辛苦是什么意思| 什么动物站着睡觉| 嘴巴干苦是什么原因| 野馄饨是什么意思| cod表示什么| 肺部纤维化是什么意思| 房性期前收缩是什么意思| 入职体检前要注意什么| 什么是提示语| 肩胛骨麻麻的什么原因| 朝霞不出门晚霞行千里是什么意思| 梦是什么| 88年什么命| 手指脱皮是什么原因引起的| 有什么可以快速止痒的方法| 腰椎生理曲度变直是什么意思| 阴茎插入阴道是什么感觉| 少年郎是什么意思| 锁水是什么意思| 护理专业主要学什么| 根管治疗是什么| 女生什么时候是排卵期| 射频消融术是什么意思| 夏至是什么节日| 下巴的痣代表什么| 精液是什么味道的| 宫颈病变是什么意思| 儿童个子矮小看什么科| 95年属什么多大| ct是检查什么的| pph是什么材料| 胃炎吃什么消炎药| 知行合一什么意思| 知了的学名叫什么| 多头是什么意思| 自来熟是什么意思| 导诊是干什么的| 怀孕失眠是什么原因| 梅核气吃什么药好得快| 什么食物含碘| 血红蛋白偏高说明了什么| 子宫内膜不典型增生是什么意思| 用什么方法可以戒酒| 100年前是什么朝代| 什么是中元节| 智齿是什么意思| 手串13颗代表什么意思| 人为什么会长痔疮| 呋喃硫胺片治什么病| 虎皮鹦鹉吃什么| 滑膜炎用什么膏药好| 铁皮石斛有什么作用| 什么鱼清蒸最好吃| 二甲双胍有什么副作用| 禄是什么意思| 抑郁看病看什么科| 什么叫做焦虑症| 晚上手脚发热是什么原因| 性早熟是什么意思| 壁虎吃什么| wy是什么牌子| 照影是什么意思| 滑膜炎是什么症状| 辣椒为什么会辣| 什么盛开| 11月10号是什么星座| 补钙最好的食物是什么| 6月23日是什么节日| 蜜蜡是什么材质| 1961年属什么| 为什么夏天容易掉头发| 百度

2018年3月25日资讯重点《陕西帝王陵墓志》确认陕西有82座帝王陵 上海逾4万名逝者“骨灰撒海”

This page is a translated version of the page Policy:Terms of Use and the translation is 39% complete.
Outdated translations are marked like this.

Atallo:
ToU

Os nosos termos de uso

Imaxina un mundo onde todas as persoas do planeta te?an acceso gratuíto á suma de todo o co?ecemento humano. Iso é o que estamos a facer.A nosa visión dos proxectos

Dámoslle a benvida á Wikimedia! A Fundación Wikimedia, Inc. (en diante, "nós") é unha organización sen fins lucrativos coa misión de animar e atraer xente de todo o mundo para recompilar e desenvolver contidos educativos e publicalos baixo unha licenza libre ou no dominio público e diseminar estes contidos de xeito efectivo e global, sen custos.

Para soster a nosa comunidade activa, achegamos as infraestruturas esenciais e o esqueleto organizativo para o desenvolvemento de proxectos wiki multilingües e as súas edicións (como se explica aquí), así como outros esforzos que sirvan á nosa misión. Esforzámonos por crear e manter dispo?ibles na internet contidos educativos e informativos nos proxectos, sen custo ningún, para sempre.

Dámoslle a benvida (en diante, "vostede" ou "usuario") como lector, editor, autor ou colaborador dos proxectos da Wikimedia e animámolo a que se una á nosa comunidade. Antes de participar, con todo, pedimos que lea e acepte os seguintes termos de uso (en diante, "termos de uso").

Vista xeral

Estes termos de uso explican os servizos públicos da Fundación Wikimedia, a nosa relación con vostede como usuario e os dereitos e responsabilidades que ambas as partes debemos cumprir. Queremos que saiba que aloxamos unha incrible cantidade de contidos educativos e informativos, todos eles achegados por usuarios coma vostede. Por regra xeral, nós non achegamos, vixiamos ou borramos contidos (coa rara excepción de políticas como estes termos de uso ou por esixencia legal en caso de notificacións da DMCA). Isto significa que o control editorial está nas mans de vostede e dos usuarios que crean e administran os contidos. Nós unicamente aloxamos ese material.

A comunidade (a rede de usuarios que constrúe e utiliza constantemente os diversos sitios ou proxectos) é o principal medio a través do cal acadamos os obxectivos da nosa misión. A comunidade contribúe e axuda a xestionar os nosos sitios. A comunidade encárgase da función crucial de crear e facer cumprir as políticas sobre as edicións en cada proxecto (como todas as edicións en diferentes linguas do proxecto da Wikipedia ou a edición multilingüe da Wikimedia Commons).

Vostede é libre de unirse a nós como colaborador, editor ou autor, pero debe seguir as políticas que rexen cada unha das edicións independentes dos proxectos. O noso maior proxecto é a Wikipedia, pero aloxamos outros proxectos, cada un con diferentes obxectivos e métodos de traballo. Cada edición dun proxecto ten un equipo de colaboradores, editores ou autores que traballan xuntos para crear e administrar os contidos dese proxecto. Pode unirse a estes equipos e traballar con eles para mellorar os proxectos. Dado que nos dedicamos a po?er os contidos accesibles ao público de xeito gratuíto, por norma xeral é necesario que todo o material que achegue estea dispo?ible baixo unha licenza libre ou no dominio público.

Te?a presente que vostede é responsable legalmente de todas as súas contribucións, edicións e reutilizacións dos contidos da Wikimedia baixo as leis dos Estados Unidos de América e outras leis aplicables (que poden incluír as leis do lugar onde reside ou desde o que ve ou edita os contidos). Isto significa que é importante que vaia con tino ao publicar contidos. á vista desta responsabilidade, temos algunhas normas sobre aquilo que non pode publicar, a meirande parte é pola súa propia protección ou pola protección doutros usuarios coma vostede. Te?a en conta que os contidos que aloxamos son para fins informativos xerais unicamente, de modo que se necesita consello profesional para unha determinada cuestión (sexa médica, legal ou financeira) debe buscar a axuda dun profesional licenciado e cualificado. Tamén incluímos outros avisos e renuncias importantes, así que pedimos a lectura completa dos presentes termos de uso.

Para que quede claro: outras organizacións, como os capítulos locais da Wikimedia e asociacións, que poden compartir a mesma misión, son legalmente independentes e están separadas da Fundación Wikimedia e non te?en responsabilidade ningunha sobre as operacións do sitio web ou os seus contidos.

1. Os nosos servizos

A Fundación Wikimedia dedícase a fomentar o crecemento, desenvolvemento e distribución de contido libre multilingüe, e aloxar todo este material en proxectos do tipo wiki para o público, sen custos. O noso papel é albergar algúns dos meirandes proxectos de referencia editados de xeito colaborativo no mundo, atopados neste enderezo. Con todo, nós actuamos unicamente como un servizo de hospedaxe, mantendo a infraestrutura técnica e organizativa que permite aos nosos usuarios construír os proxectos da Wikimedia ao achegar e editar os contidos que elaboran. Debido ao noso único papel, existen un par de cousas que debe ter presente ao considerar a nosa relación con vostede, os proxectos e os outros usuarios:

As used throughout the rest of the Terms of Use, our services consist of: The Project Websites we host, technological infrastructure that we maintain, and any technical spaces that we host for the maintenance and improvement of our Projects.

Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and other users:

  1. Non exercemos un papel editorial: Debido á natureza de edición colaborativa dos proxectos da Wikimedia, calquera contido que aloxemos foi proporcionado por usuarios coma vostede, e nós non exercemos un papel editorial. Isto significa que, por regra xeral, non controlamos ou modificamos os contidos dos sitios web dos proxectos, e non temos responsabilidade ningunha sobre estes contidos. Do mesmo modo, non apoiamos ningunha opinión expresada a través dos nosos servizos, e non representamos ou garantimos a veracidade, exactitude ou fiabilidade de calquera contido enviado pola comunidade. No canto diso, simplemente proporcionamos acceso aos contidos que os demais usuarios achegaron e editaron.
  2. Vostede é o único responsable das súas accións: Vostede é legalmente responsable das súas edicións e contribucións nos proxectos da Wikimedia. Pola súa propia protección, debe ter coidado e evitar achegar calquera contido que poida resultar nunha responsabilidade civil ou criminal segundo as leis aplicables. Para unha maior claridade, as leis aplicables inclúen, polo menos, as leis dos Estados Unidos de América. Aínda que podemos non estar de acordo con esas accións, advertimos aos editores e colaboradores que as autoridades poden intentar aplicar as leis doutros países, incluíndo leis locais do lugar onde reside ou desde o que ve ou edita os contidos. A WMF xeralmente non pode ofrecer protección, garantía, inmunidade ou indemnización.

2. Política de protección de datos

Pedimos que revise os termos da nosa política de protección de datos para que sexa consciente do xeito en que recollemos e usamos a súa información. Dado que xente de todo o mundo fai uso dos nosos servizos, a información persoal que recollemos pode almacenarse e procesarse nos Estados Unidos de América ou en calquera outro país no que nós ou os nosos axentes mante?an instalacións. Ao facer uso dos nosos servizos, permite calquera destas transferencias de información fóra do seu país.

3. Os contidos que aloxamos

  1. Pode atopar material problemático ou erróneo: Dado que achegamos unha gran cantidade de contidos producidos ou recompilados por usuarios coma vostede, é posible que dea con algún material ofensivo, erróneo, enganoso, mal identificado ou doutro xeito reprobable. Por este motivo pedimos que faga uso do sentido común e xulgue os contidos ao utilizar os nosos servizos.
  2. Os nosos contidos son unicamente para uso informativo xeral: Malia que aloxamos unha manchea de información referida a temas profesionais, como asuntos médicos, legais ou financeiros, estes contidos preséntanse con fins informativos xerais unicamente. En ningún caso deben confundirse co consello dun profesional. Busque asesoramento profesional independente de alguén licenciado ou cualificado na área en cuestión sobre calquera información, opinión ou consello presente nalgún dos nosos proxectos.

4. Restricións de certas actividades

Os proxectos aloxados pola Fundación Wikimedia existen grazas a unha enorme comunidade de usuarios coma vostede que colabora xunta para escribir, editar e organizar os contidos. Celebramos a súa participación nesta comunidade. Fomentamos o comportamento cívico e cortés nas súas interaccións co resto da comunidade, as actuacións de boa fe e a realización de edicións e contribucións encami?adas a conseguir cumprir a misión do proxecto.

Certas actividades, xa sexan legais ou ilegais, poden danar os outros usuarios e violar as nosas normas; outras actividades poden supo?erlle certas responsabilidades. Por este motivo, para a súa propia protección e pola dos demais usuarios, non debe participar destas actividades nos nosos sitios. Estas actividades inclúen:

Acoso e abuso contra outros
  • Acosar, ameazar, perseguir, incluír spam ou vandalismos; e
  • Transmitir correos en cadea, correos lixo ou spam a outros usuarios.
Violar a protección de datos dos outros
  • Infrinxir os dereitos de protección de datos doutros baixo as leis dos Estados Unidos de América ou outras leis aplicables (que poden incluír as leis do lugar onde reside ou desde o que ve ou edita os contidos);
  • Solicitar información persoal con fins de acoso, explotación, violación do anonimato ou calquera propósito promocional ou comercial sen a aprobación explícita por parte da Fundación Wikimedia; e
  • Solicitar información persoal de calquera persoa con menos de 18 anos de idade con fins ilegais ou para violar calquera lei aplicable en relación coa saúde ou co benestar das persoas menores de idade.
Realizar afirmacións falsas, usurpar identidades ou cometer fraude
  • Publicar, de xeito intencionado ou con co?ecemento, contidos que constitúan calumnias ou difamación;
  • Publicar, con intención de enganar, contidos falsos ou imprecisos;
  • Intentar usurpar a identidade doutro usuario ou individuo, representando de maneira falsa a súa afiliación con calquera individuo ou entidade ou facendo uso do nome de usuario doutro usuario co propósito de enganar; e
  • Realizar ou participar en actividades fraudulentas.
Cometer infraccións
  • Infrinxir os dereitos de autoría, marcas comerciais, patentes ou outros dereitos de propiedade segundo as leis aplicables.
Facer un mal uso dos nosos servizos para outras actividades ilegais
  • Publicar pornografía infantil ou calquera outro contido que viole as leis aplicables con respecto á pornografía infantil;
  • Publicar ou traficar con material obsceno que sexa ilícito baixo a lei aplicable; e
  • Usar os servizos de modo incompatible coa lei aplicable.
Facer un uso indebido e ilegal dos servizos
  • Publicar ou distribuír material que conte?a calquera virus, característica disfuncional, verme, cabalo de Troia, código malicioso ou outro dispositivo que poida danar a nosa infraestrutura técnica ou sistema ou o dos nosos usuarios;
  • Facer un uso automatizado do sitio que abuse ou destrúa os servizos e non te?a a aprobación da comunidade da Wikimedia;
  • Perturbar os servizos colocando unha carga indebida sobre o sitio web dun proxecto ou as redes ou os servidores conectados co sitio web dun proxecto;
  • Perturbar os servizos inzando o sitio web de calquera proxecto de comunicacións ou outro tráfico que suxira unha intención non seria de usar o sitio web do proxecto para o propósito establecido;
  • Acceder, manipular ou usar de xeito consciente calquera das áreas non públicas dos nosos sistemas informáticos sen autorización; e
  • Examinar, analizar ou probar a vulnerabilidade de calquera dos nosos sistemas técnicos ou redes, a menos que se cumpran todas estas condicións:
  • Disrupting the services by inundating any of the Project Websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
  • Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
  • Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
  • que estas accións non abusen ou perturben de xeito excesivo os nosos sistemas técnicos ou redes;
  • que estas accións non supo?an algunha ganancia persoal (agás polo crédito do seu traballo);
  • que vostede informe de calquera vulnerabilidade aos desenvolvedores de MediaWiki (ou que as arranxe vostede); e
  • que non realice as devanditas accións con intencións maliciosas ou destrutivas.

Paid Contributions Without Disclosure
Estes termos de uso prohíben a participación en actividades fraudulentas, incluíndo a terxiversación da afiliación, a suplantación de identidade e a fraude. Como parte destas obrigas, vostede debe revelar a identidade do seu patrón, cliente e afiliación con respecto a calquera contribución pola que vostede reciba, ou espere recibir, compensación económica. Esta información debe revelarse dalgún dos seguintes xeitos:
  • unha declaración na súa páxina de usuario;
  • unha declaración na páxina de conversa que acompa?e a calquera contribución remunerada; ou
  • unha declaración no resumo de edición que acompa?e a calquera contribución remunerada.
  • In addition, if you make a public posting off the Projects advertising editing services on Wikipedia in exchange for compensation of any kind, you must disclose all Wikipedia accounts you have used or will use for this service in the public posting on the third-party service.
A lexislación en vigor ou as políticas e normas comunitarias e da Fundación, como a referente ao conflito de intereses, poden limitar aínda máis as contribucións pagadas ou esixir unha revelación máis detallada.
A comunidade do proxecto da Wikimedia pode adoptar unha política alternativa de revelación de contribucións remuneradas. Se un proxecto adopta unha política de revelación alternativa, ao colaborar nese proxecto vostede pode cumprir con esa política no canto dos requisitos desta sección. Unha política alternativa sobre as contribucións remuneradas unicamente pode substituír estes requisitos se está aprobada pola correspondente comunidade do proxecto e está presente na lista de políticas alternativas de revelación.
  • A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.


Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors who investigate and enforce community policies. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.

Reservámonos o dereito de facer respectar o anterior conforme aos presentes termos.

5. Seguridade dos contrasinais

Vostede é o único responsabe da protección do seu contrasinal e en ningún caso debe revelarllo a ninguén.

6. Marcas comerciais

Aínda que vostede conte cunha ampla liberdade para reutilizar os contidos dos proxectos, é importante salientar que na Fundación Wikimedia protexemos os nosos dereitos como marca comercial co obxectivo de protexer os nosos usuarios de usurpacións fraudulentas. Debido a isto, pedimos que respecte as nosas marcas. Todas as marcas comerciais da Fundación Wikimedia pertencen á Fundación Wikimedia, e calquera uso dos nosos nomes, marcas, servizos, logos ou nomes de dominio debe facerse de acordo con estes termos de uso e cumprindo a nosa política de marcas.

7. Licenza dos contidos

Para promover o crecemento do co?ecemento e da cultura libres, todos os usuarios que colaboren nos proxectos deben outorgar diversos permisos ao público xeral para redistribuír e reutilizar as súas contribucións de xeito libre, sempre e cando este uso sexa reco?ecido adecuadamente e se dea a mesma liberdade de reutilización e redistribución a calquera obra derivada. Para cumprir co noso fin de proporcionar información libre á maior audiencia posible, obrigamos a que, cando sexa necesario, todo contido enviado se atope baixo unha licenza que permita a reutilización libre por parte de calquera que queira acceder a ese contido.

Acepta as seguintes obrigacións sobre a licenza:

  1. Textos dos que sexa posuidor dos dereitos de autoría: Cando envíe textos sobre os que te?a os dereitos, acepta publicalos baixo estas licenzas:

    • [$1 Licenza Creative Commons reco?ecemento compartir igual 3.0 Unported] ("CC BY-SA") e
    • Licenza de documentación libre de GNU ("GFDL") (sen versionar, sen seccións invariantes, textos de portada ou textos de contraportada).

    (Os usuarios que reutilicen os textos poden cumprir unha das licenzas ou ambas.)

    Reusers may comply with either license or both.


    A única excepción é se a edición ou característica do proxecto necesita unha licenza distinta. Nese caso, acepta publicar calquera texto que achegue baixo esa licenza en concreto. Por exemplo, no momento da publicación desta versión dos termos de uso, a Wikinews en inglés obriga a publicar todos os contidos baixo a licenza Creative Commons reco?ecemento 2.5 xenérica (CC BY 2.5) e non pide unha licenza dobre con GFDL.

    Te?a conta que estas licenzas permiten o uso comercial das súas contribucións, en tanto que os devanditos usos cumpran estes termos.

  2. Reco?ecemento: O reco?ecemento é unha parte importante destas licenzas. Consideramos que é outorgar o crédito que merecen os autores. Cando contribúe con texto, acepta ser reco?ecido dalgunha das seguintes maneiras:
    1. A través dunha hiperligazón (onde sexa posible) ou enderezo URL cara ao artigo no que colaborou (dado que cada artigo ten un historial que inclúe todos os autores e editores);
    2. A través dunha hiperligazón (onde sexa posible) ou enderezo URL cara a unha copia en li?a alternativa e estable que sexa de libre acceso, que cumpra coa licenza e que dea crédito ao autores dun xeito equivalente ao crédito dado no sitio web do proxecto; ou
    3. A través dunha lista de todos os autores (pero, por favor, te?a en conta que calquera lista de usuarios debe filtrarse para excluír as achegas moi pequenas ou irrelevantes).
  3. Texto importado: Pode importar texto que atope noutro sitio ou do que sexa coautor, pero nestes casos vostede garante que o texto está dispo?ible baixo termos compatibles coa licenza CC BY-SA 3.0 (ou, segundo se explica anteriormente, outra licenza cando sexa esixida excepcionalmente pola edición ou característica do proxecto) ("CC BY-SA"). Non están permitidos os contidos dispo?ibles unicamente baixo a GFDL.

    Vostede acepta que, se importa texto baixo unha licenza CC BY-SA que esixa reco?ecemento, debe outorgar crédito ao(s) autor(es) dunha maneira razoable. Cando este crédito se dea comunmente mediante historiais de páxinas (como ao copiar internamente na Wikimedia), é suficiente dar reco?ecemento no resumo de edición, que queda rexistrado no historial da páxina, ao importar o texto. Os requisitos de reco?ecemento son, ás veces, moi intrusivos en circunstancias concretas (independentemente da licenza) e pode haber casos onde a comunidade da Wikimedia decida que o texto importado non se pode empregar por esa razón.

  4. Ficheiros multimedia non textuais: Os ficheiros multimedia non textuais dos proxectos están dispo?ibles baixo diferentes licenzas que permiten o fin xeral de reutilización e redistribución sen restricións. Cando achega ficheiros multimedia non textuais, acepta cumprir os requisitos destas licenzas, segundo se describe na nosa política de licenzas, e os das edicións ou características do proxecto no que estea colaborando. Véxase tamén a política de licenzas da Wikimedia Commons para obter máis información sobre como contribuír con ficheiros multimedia non textuais nese proxecto.
  5. Non revogación da licenza: Agás cando sexa coherente coa súa licenza, acepta que non revogará ou buscará invalidar unilateralmente calquera licenza que vostede concedese baixo estes termos de uso a contidos textuais ou ficheiros multimedia non textuais achegados aos proxectos ou características da Wikimedia, mesmo se deixa de empregar os nosos servizos.
  6. Contido no dominio público: O contido que se atope no dominio público é benvido! é importante, con todo, que confirme a condición de atoparse no dominio público baixo a lei dos Estados Unidos de América, así como as leis de calquera outro país segundo se requira na edición do proxecto específica. Cando achega contidos que están no dominio público garante que o material está realmente no dominio público e acepta etiquetalo correctamente.
  7. Reutilización: A reutilización dos contidos que aloxamos é benvida, aínda que existen excepcións para o material achegado baixo exencións do tipo "uso lexítimo" ou similares amparadas polas leis de dereitos de autoría. Calquera reutilización debe cumprir a(s) licenza(s) subxacente(s).
    Cando vostede reutiliza ou redistribúe unha páxina de texto desenvolvida pola comunidade da Wikimedia, acepta reco?ecer os autores de calquera das seguintes maneiras:
    1. A través dunha hiperligazón (onde sexa posible) ou enderezo URL cara á páxina ou páxinas que está reutilizando (dado que cada páxina ten un historial que inclúe todos os autores e editores);
    2. A través dunha hiperligazón (onde sexa posible) ou enderezo URL cara a unha copia en li?a alternativa e estable que sexa de libre acceso, que cumpra coa licenza e que dea crédito ao autores dun xeito equivalente ao crédito dado no sitio web do proxecto; ou
    3. A través dunha lista de todos os autores (pero, por favor, te?a en conta que calquera lista de usuarios debe filtrarse para excluír as achegas moi pequenas ou irrelevantes).

    Se o contido foi importado desde outra fonte, é posible que ese contido se atope baixo unha licenza CC BY-SA compatible, pero non GFDL (segundo se describe no punto "Texto importado" anterior). Nese caso, acepta cumprir coa licenza CC BY-SA compatible, ademais de non ter a opción de engadir a licenza GFDL. Para determinar a licenza que se aplica ao contido que vostede pretende reutilizar ou redistribuír, debería revisar o pé de páxina, o historial da páxina e a páxina de conversa.

    Ademais, te?a presente que o texto con orixe en fontes externas e importado nun proxecto pode atoparse baixo unha licenza que necesite requisitos de reco?ecemento adicionais. Os usuarios aceptan indicar estes requisitos de reco?ecemento adicionais de maneira clara. Dependendo do proxecto, estes requisitos poden aparecer, por exemplo, nun cartel ou noutra notación que sinale que parte ou todo o contido foi publicado orixinalmente noutro sitio. Cando existen estas notacións visibles, as persoas que reutilicen o contido deben preservalas.

    Para calquera ficheiro multimedia non textual, acepta cumprir con calquera que sexa a licenza baixo a que se atope dispo?ible a obra (que se pode descubrir premendo na obra e consultando na sección de licenza da súa páxina de descrición ou revisando unha páxina de orixe aplicable a esa obra). Ao reutilizar calquera contido que aloxamos, acepta cumprir cos requisitos de reco?ecemento relevantes conforme a licenza ou licenzas subxacentes.

  8. Modificacións ou adicións no material que reutiliza: Cando modifica ou realiza adicións no texto que conseguiu do sitio web dun proxecto, acepta publicar o contido modificado ou engadido baixo a licenza CC BY-SA 3.0 ou algunha versión posterior (ou, segundo se explica anteriormente, outra licenza cando sexa esixida excepcionalmente pola edición ou característica do proxecto).
    Cando modifica ou realiza adicións en calquera ficheiro multimedia non textual que conseguiu do sitio web dun proxecto, acepta publicar o contido modificado ou engadido de acordo coa licenza baixo a que se publicase a obra.
    Tanto no caso de textos como de ficheiros multimedia non textuais, acepta indicar de maneira clara que a obra orixinal foi modificada. Se está reutilizando texto nun wiki, basta con indicar no historial da páxina que fixo un cambio no texto importado. En cada copia ou versión modificada que distribúa, acepta incluír un aviso de licenza declarando a licenza baixo a que se publica a obra, xunto a unha hiperligazón ou enderezo URL cara ao texto da licenza ou unha copia da propia licenza.

8. Cumprimento da DMCA

Global Copyright Compliance

If you believe that content on Wikipedia violates intellectual property rights, it can be reported to the Wikimedia Foundation following our illegal content reporting process (see section 10 below).

Please note that due to the harmonization of international copyright law, in many cases it will be possible to submit a notice of copyright violation under either your local law or US law. To be valid under US law, a copyright notice must follow the requirements of the DMCA, listed below.

We will terminate, in appropriate circumstances, users and account holders of our system and network who are repeat infringers on our Projects and services.

DMCA Compliance

A Fundación Wikimedia quere asegurarse de que outros usuarios poden reutilizar o contido que aloxamos sen risco de responsabilidade e que non infrinxen os dereitos de propiedade doutras persoas. Para sermos xustos cos nosos usuarios, do mesmo xeito que con outros creadores e posuidores de dereitos de autoría, a nosa política baséase en dar resposta aos avisos de presuntas infraccións que cumpran coas formalidades da Digital Millennium Copyright Act (DMCA). De acordo coa DMCA, nós cancelaremos, nas circunstancias axeitadas, os usuarios ou titulares de contas do noso sistema e da nosa rede que reincidan nas infraccións.

Con todo, tamén reco?ecemos que non todos os avisos son válidos ou foron feitos de boa fe. Nestes casos, animamos aos usuarios a presentar contranotificacións cando te?an fundamentos que fagan crer que unha denuncia en virtude da DMCA é inválida ou inoportuna. Para obter máis información sobre o que facer se vostede cre que alguén presentou incorrectamente un aviso segundo a DMCA, pode consultar a páxina web de Chilling Effects.

Se vostede é o propietario do contido que se empregou de xeito inapropiado nun dos proxectos sen o seu permiso, pode solicitar a eliminación do contido segundo a DMCA. Para realizar esta petición, envíenos un correo electrónico ao enderezo legal?wikimedia?org ou pó?ase en contacto por correo postal co noso axente designado nestoutro enderezo.

Como alternativa, pode facer a solicitude á nosa comunidade, xa que a miúdo xestiona problemas cos dereitos de autoría de modo máis rápido e eficaz que o prescrito pola DMCA. Se é así, pode publicar un aviso explicando os problemas cos dereitos de autoría. Pode consultar unha lista non exhaustiva e non autorizada dos procesos seguidos nas diferentes edicións dos proxectos nesta páxina. Antes de encher unha reclamación segundo a DMCA, tamén ten a opción de enviar un correo electrónico á comunidade no enderezo info?wikimedia?org.

9. Sitios web e recursos de terceiros

Vostede é o único responsable da utilización de sitios web e recursos de terceiros. Aínda que os proxectos conte?en ligazóns cara a sitios web e recursos de terceiros, non avalamos nin somos responsables da súa dispo?ibilidade, exactitude ou contidos, produtos ou servizos relacionados (incluíndo, entre outros, calquera virus ou característica disfuncional), nin temos a obriga de controlar eses contidos de terceiros.

10. Administración dos sitios web

A comunidade ten o papel principal en canto á creación e aplicación das políticas das diferentes edicións dos proxectos. Desde a Fundación Wikimedia, raramente intervimos nas decisións comunitarias relacionadas coas políticas e o seu cumprimento. En casos inusuales, pode xurdir esa necesidade ou a comunidade pode pedirnos axuda para tratar cun usuario especialmente problemático debido a unha actitude molesta ou un comportamento perigoso para o proxecto. Nestes casos, reservámonos o dereito, pero non temos a obrigación, de:

It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons by contacting us directly. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community. Please note that this contact method functions as the Foundation’s grievance redressal mechanism for all jurisdictions that require one. Grievances submitted through this contact will be reviewed, in accordance with applicable legal requirements.


Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to info?wikimedia?org or a more language-specific address from the Volunteer Response Team page. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.

If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.

In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:

  • Investigar o uso que vostede fixo do servizo (a) para determinar se houbo unha violación destes termos de uso, dalgunha política da edición do proxecto ou calquera outra norma ou política aplicable, ou (b) para cumprir calquera lei aplicable, proceso legal ou solicitude gobernamental apropiada;
  • Detectar, prevenir ou tratar de calquera outro xeito un problema de fraude, de seguridade ou técnico, ou responder ás solicitudes de asistencia dun usuario;
  • Rexeitar, desactivar ou restrinxir o acceso á contribución de calquera usuario que viole estes termos de uso;
  • Bloquear un usuario fronte á edición ou contribución, ou bloquear a conta de usuario ou o acceso por accións que violan os presentes termos de uso, incluíndo a repetición de infraccións dos dereitos de autoría;
  • Tomar medidas legais contra aqueles usuarios que violen estes termos de uso (incluíndo comunicacións ás autoridades policiais); e
  • Administrar doutro modo os sitios web dos proxectos dunha maneira dese?ada para facilitar o seu funcionamento axeitado e protexer os dereitos, propiedade e seguridade de nós e dos nosos usuarios, titulares de dereitos, socios e o público en xeral.
  • Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
  • Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
  • Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.

Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, upon request.

No interese dos nosos usuarios e os proxectos, na extrema circunstancia de que un individuo vise a súa conta ou o seu acceso bloqueado baixo esta disposición, el ou ela ten prohibido crear ou usar outra conta ou buscar acceso ao mesmo proxecto, a menos que lle deamos permiso explicitamente. Sen limitar a autoridade da comunidade, a propia Fundación Wikimedia non bloqueará un usuario fronte á edición ou contribución ou bloqueará a conta ou o acceso do usuario unicamente por realizar críticas de boa fe que non resulten en accións que doutro xeito violen estes termos de uso ou as políticas da comunidade.

A comunidade da Wikimedia e os seus membros poden igualmente tomar parte nas accións cando así estea permitido polas políticas aplicables da comunidade ou da Fundación na edición do proxecto en particular, incluíndo, entre outras medidas, a advertencia, a investigación ou a expulsión de usuarios que violan esas políticas. Vostede acepta respectar as decisións finais das entidades de resolución de conflitos establecidas pola comunidade do proxecto específico (como comités de arbitraxe); estas decisións poden incluír sancións conforme o que estea definido nas políticas da edición dese proxecto.

Os usuarios especialmente problemáticos que visen as súas contas ou o seu acceso bloqueado en múltiples edicións de proxectos poden ser suxeitos a unha expulsión de todo o conxunto de proxectos, de acordo coa política de bloqueos globais. A diferenza das resolucións do Consello de Administración ou destes termos de uso, as políticas establecidas pola comunidade, que poden cubrir unha ou varias edicións de proxectos (como a política de bloqueos globais), poden ser modificadas pola comunidade segundo os procedementos que te?an acordados.

O bloqueo de contas ou do acceso ou a expulsión dun usuario baixo esta disposición debe facerse de acordo coa sección 12 dos presentes termos de uso.

If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to submit an appeal.? Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.

We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us at our postal address if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures. Additional information for persons in the EU can be found on our page about EU compliance and reporting.


11. Resolucións e políticas dos proxectos

O Consello de Administración da Fundación Wikimedia elabora políticas oficiais de cando en vez. Algunhas destas políticas poden ser obrigatorias para un proxecto ou a edición dun proxecto en particular, e, cando así é, acepta cumprilas.

12. API Terms

We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the User-Agent Policy, the Robot Policy, and the API:Etiquette (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.

13. Interrupción deste acordo

Malia que agardamos que vostede siga contribuíndo aos proxectos, pode deixar de usar os nosos servizos en calquera momento. En certas circunstancias (que esperamos improbables), pode ser necesaria para nós ou para a comunidade da Wikimedia ou os seus membros (segundo o descrito na sección 10) a interrupción de parte ou da totalidade dos nosos servizos, a interrupción dos presentes termos de uso, o bloqueo da súa conta ou do seu acceso, ou o bloqueo da súa persoa como usuario. En caso de bloqueo da súa conta ou do seu acceso ou doutro xeito interrompidos por calquera outra razón, as súas contribucións públicas seguirán estando dispo?ibles publicamente (suxeitas ás políticas aplicables), e, a menos que informemos á súa persoa do contrario, vostede seguirá tendo acceso ás nosas páxinas públicas co único fin de ler os contidos dispo?ibles publicamente presentes nos proxectos. Nestas circunstancias, con todo, non poderá acceder á súa conta ou configuracións. Reservámonos o dereito de suspender ou finalizar os servizos en calquera momento, con ou sen causa, e con ou sen aviso previo. Mesmo despois de que vexa prohibidas, bloqueadas ou doutro xeito suspendidas a súa utilización e participación, estes termos de uso permanecen en vigor no que se refire ás disposicións relevantes, incluíndo as seccións 1, 3, 4, 6, 7, 9 a 15 e 17.

14. Conflitos e xurisdición

Destacado para enfatizar

Agardamos que non xordan desacordos serios que involucren a súa persoa pero, en caso de que haxa unha disputa, pedimos que busque unha solución a través dos procedementos de resolución de conflitos ou dos mecanismos proporcionados polo proxecto ou as edicións do proxecto e a Fundación Wikimedia. Se quere realizar unha reclamación legal contra nós, acepta presentala e resolvela exclusivamente nun tribunal estatal ou federal localizado no condado de San Francisco, California. Tamén acepta que as leis do estado de California e, na extensión aplicable, as leis dos Estados Unidos de América rexerán sobre estes termos de uso, así como calquera reclamación legal que poida xurdir entre vostede e nós (sen referencia a conflitos de leis). Acepta someterse á xurisdición persoal dos tribunais localizados no condado de San Francisco, California, e acepta que ese lugar é apropiado para calquera acción ou proceso legal relacionado con nós ou estes termos de uso.

Para asegurarnos da rápida atención ás disputas pouco tempo despois de xurdiren, vostede acepta que, máis alá de calquera estatuto ou lei en contra, calquera reclamación ou causa de acción que poida ter en relación coa utilización dos nosos servizos ou estes termos de uso debe presentarse dentro do estatuto de límites aplicable ou, se fose antes, un (1) ano despois de que os feitos pertinentes que desen lugar á devandita reclamación ou causa de acción fosen descubertos mediante unha dilixencia razoable (baixo a pena de prescribir).

Marketing Company Mediations

As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are binding mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.

You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.

Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.

If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.

15. Renuncias

Destacado para enfatizar

Na Fundación Wikimedia, esforzámonos ao máximo para ofrecer contidos educativos e informativos para un público moi amplo, pero o uso que vostede fai dos nosos servizos é responsabilidade súa. Nós proporcionamos estes servizos como tales en función da súa dispo?ibilidade e renunciamos expresamente a toda garantía expresa ou implícita de calquera tipo, incluíndo, entre outras, as garantías implícitas de comercialización, adecuación a unha finalidade específica ou non infracción. Non ofrecemos garantía ningunha de que os nosos servizos se adecúen aos seus requisitos ou de que sexan seguros, ininterrompidos, rápidos, precisos e non conte?an erros ou de que a súa información estará segura.

Non somos responsables dos contidos, datos ou accións de terceiros, e vostede libéranos a nós e aos nosos directores, executivos, empregados e axentes de calquera responsabilidade fronte a reclamacións ou danos, tanto co?ecidos como desco?ecidos, que xordan ou doutro xeito estean relacionadas con algunha reclamación que vostede te?a contra terceiros. Ningún consello ou información, ben sexa oral ou escrito, obtido por vostede a través de nós ou dos nosos servizos crea algún tipo de garantía que non estea expresamente estipulada nestes termos de uso.

Calquera material descargado ou doutro xeito obtido a través do uso dos nosos servizos realízase baixo a súa propia conta e risco, e vostede será o único responsable de calquera dano producido no seu sistema informático ou perda de datos que resulte da descarga do devandito material. Vostede acepta que nós non temos ningunha responsabilidade ou obrigación en canto ao borrado ou fallos no almacenamento ou transmisión de calquera contido ou comunidación mantida polo servizo. Reservámonos o dereito de establecer límites sobre o uso e almacenamento segundo o noso criterio, en calquera momento e con ou sen previo aviso.

Algúns estados ou xurisdicións non permiten os tipos de renuncias presentes nesta sección, de modo que estas poden non aplicarse a vostede en parte ou na súa totalidade dependendo da lei.

16. Limitación de responsabilidade

Destacado para enfatizar

A Fundación Wikimedia non será responsable de vostede ou calquera outra parte por calquera dano directo, indirecto, fortuíto, especial, resultante ou exemplar, incluíndo, entre outros, a perda de ganancias, fondos, imaxe, datos ou outras perdas intanxibles, independentemente de que nós fósemos avisados da posibilidade deste dano. Baixo ningunha circunstancia a nosa responsabilidade excederá mil dólares estadounidenses (1000,00$) en total. En caso de que a lei aplicable non permita a limitación ou exclusión de responsabilidade ou danos resultantes, a limitación ou exclusión anterior pode non aplicarse a vostede, aínda que a nosa responsabilidade estará limitada ao máximo permitido pola lei aplicable.

17. Modificacións destes termos de uso

Así como a participación da comunidade da Wikimedia é esencial para o crecemento e mantemento dos proxectos, cremos que a participación da comunidade é esencial para que os presentes termos de uso sirvan adecuadamente aos nosos usuarios. Tamén é esencial para un contrato xusto. Por este motivo, proporcionaremos estes termos de uso, así como calquera revisión futura substancial dos termos de uso, á comunidade un mínimo de trinta (30) días antes da fin do período de comentarios. Se unha futura revisión proposta é substancial, daremos 30 días adicionais para expresar os comentarios despois de publicar unha tradución da revisión proposta nun mínimo de tres linguas (seleccionadas por nós). Animaremos á comunidade a traducir a revisión proposta a outras linguas segundo sexa apropiado. Para realizar cambios por motivos legais ou administrativos, para corrixir unha declaración imprecisa ou para facer cambios en resposta a comentarios da comunidade, daremos un aviso dun mínimo de tres (3) días.

Dado que pode ser necesaria a modificación destes termos de uso de cando en vez, publicaremos un aviso destas modificacións e a oportunidade de comentar estes cambios a través dos sitios web dos proxectos e mediante unha notificación en WikimediaAnnounce-l. Con todo, pedimos que revise periodicamente a versión máis recente dos presentes termos de uso (dispo?ible no enderezo $2). O feito de que vostede continúe facendo uso dos nosos servizos despois de que os novos termos de uso se fagan oficiais unha vez rematado o período de aviso e revisión constitúe unha aceptación pola súa banda deses termos de uso. Co fin de protexer a Fundación Wikimedia e os outros usuarios coma vostede, se non acepta os nosos termos de uso, non pode utilizar os nosos servizos.

18. Outros termos

Estes termos de uso non crean unha relación de emprego, de dependencia, de sociedade ou de xuntanza entre vostede e nós, a Fundación Wikimedia. Se non asinou un acordo distinto con nós, estes termos de uso son o acordo ao completo entre vostede e nós. Se existise algún conflito entre estes termos de uso e un acordo asinado entre vostede e nós, prevalecerá o acordo asinado.

Vostede acepta recibir avisos, incluíndo aqueles en relación con cambios feitos nestes termos de uso, por correo electrónico, por correo regular ou por medio de publicacións nos nosos sitios web.

Se, nalgunha circunstancia, non aplicamos ou facemos cumprir algunha cláusula destes termos de uso, iso non significa unha renuncia á devandita cláusula.

Vostede entende que, a menos que doutro xeito fose acordado por escrito con nós, non agarda compensación ningunha por calquera actividade, contribución ou idea que ofreza á comunidade, aos proxectos da Wikimedia ou ás edicións de proxectos.

Malia calquera disposición contraria a estes termos de uso, nós (a Fundación Wikimedia) e vostede aceptamos non modificar os termos e esixencias aplicables de calquera licenza libre empregada nos proxectos ou nas edicións dos proxectos cando a denvandita licenza libre estea autorizada por estes termos de uso.

Estes termos de uso foron redactados en inglés estadounidense. Aínda que gardamos que as traducións dos mesmos sexan precisas, en caso de haber diferenzas no significado da versión orixinal en inglés e a tradución, a versión orixinal en inglés prevalecerá sobre a outra.

Se algunha cláusula, en parte ou ao completo, destes termos de uso resulta ser ilícita, nula ou inaplicable, a citada cláusula separarase dos termos de uso e aplicarase na súa máxima extensión permitida, mentres que o resto de cláusulas permanecerán en total vigor e efecto.

Grazas!

Apreciamos que empregase o seu tempo en ler estes termos de uso e alegrámonos de que colabore cos proxectos e utilice os nosos servizos. A través das súas contribucións, vostede está axudando a construír algo realmente grande. Esta obra non se limita a unha importante colección de proxectos de referencia editados de xeito colaborativo que achegan educación e información a millóns de persoas que doutro xeito poderían carecer de acceso á mesma, senón que tamén é unha enorme comunidade de persoas co mesmo espírito e involucración, centrada nun noble obxectivo.


These Terms of Use went into effect on June 7, 2023. Previous versions of the terms:


Ten en conta que, en caso de existir algunha diferenza de significado ou interpretación entre a versión orixinal en inglés deste contido e unha tradución, a que vai prevalecer é a versión orixinal en inglés.

南字五行属什么 临床医学是什么 孩子喉咙痛吃什么药好 好奇害死猫什么意思 music什么意思
maxco是什么牌子 什么样的脚好看 什么什么不安 重庆的市花是什么 什么是网球肘
三有动物是什么意思 胸口长痘是什么原因 恩惠什么意思 天蝎座和什么星座不合 黄鼠狼的天敌是什么动物
什么粥减肥效果好 什么样的毛刺是良性的 痱子吃什么药 液氮是什么东西 劫持是什么意思
长春都有什么大学wzqsfys.com 鹅蛋炒香菜治什么病hcv7jop4ns6r.cn 月经9天了还没干净是什么原因chuanglingweilai.com 阴虚内热吃什么中成药sanhestory.com 窦性心律逆钟向转位是什么意思hcv9jop2ns2r.cn
早上起床腰疼是什么原因hcv7jop9ns1r.cn 蝙蝠是什么变的hcv8jop4ns8r.cn 家财万贯是什么动物aiwuzhiyu.com 什么什么生机hcv8jop5ns5r.cn 泡打粉是什么东西hcv7jop6ns8r.cn
孟姜女属什么生肖hcv9jop3ns8r.cn 世界上最大的哺乳动物是什么travellingsim.com 怀孕日期是从什么时候开始算hanqikai.com 身上无力是什么原因helloaicloud.com 梦到明星是什么意思hcv8jop5ns5r.cn
痛风吃什么好hcv7jop7ns3r.cn 为什么手麻hcv8jop3ns8r.cn 晚上咳嗽吃什么药hcv8jop9ns5r.cn 白斑用什么药膏hcv8jop8ns6r.cn 考试前吃什么hcv8jop1ns2r.cn
百度